À la veille de la Coupe du monde, la Maison universelle de justice a répondu à l’invitation de la présidente brésilienne

Paris, publié le 15 juin 2014

\n

En réponse à l’invitation de la présidente du Brésil, Dilma Rousseff, la Maison universelle de justice a délivré un message aux personnes de ce pays et d’ailleurs à l’occasion de la 20e Coupe du monde qui a commencé le 12 de ce mois. La présidente Rousseff avait écrit à la Maison universelle de justice, l’invitant à adresser une déclaration concernant la promotion de la paix mondiale et l’harmonie entre les peuples du monde. Elle a en outre exprimé sa certitude que ce message contribuerait à l’avancement des valeurs humaines universelles. Les dirigeants des autres religions ont également été invités à envoyer des messages. La lettre de la présidente évoquait la volonté du gouvernement brésilien de saisir l’occasion de la Coupe du monde pour promouvoir la cause de la paix et lutter contre toutes les formes de discrimination raciale.

\n

Ce message de la Maison universelle de justice, daté du 6 juin 2014:

\n

version pdf en français ici

\n

version pdf en anglais ici

\n

T R A D U C T I O N

\n

Le 6 juin 2014

\n

Son Excellence Mme Dilma Rousseff,

\n

Présidente de la République fédérative du Brésil

\n

Votre Excellence,

\n

En réponse à votre aimable invitation, c’est avec plaisir que nous vous transmettons le message suivant à l’occasion de l’ouverture de la Coupe du Monde 2014.

\n

Nous présentons nos sincères salutations à la population du Brésil alors qu’elle accueille chez elle les représentants d’un nombre important de pays pour célébrer la performance sportive. Peu d’événements peuvent prétendre englober un si vaste échantillon de l’humanité, comprenant des gens d’appartenances ethniques, religieuses et culturelles diverses. Il est clair, pour tout observateur, que le sport qui réunit ces nations au Brésil n’est que renforcé par la merveilleuse diversité des participants. Se réjouir de ce fait implique qu’on rejette le préjugé sous toutes ses formes. Ce qu’il y a vraiment de plus frappant dans ce spectacle extraordinaire de football, c’est sa capacité à refléter la culture mondiale qui émerge de nos jours. Et en rassemblant les nations dans l’amitié, il montre de façon dynamique que la collaboration et l’effort commun sont possibles en toutes circonstances.

\n

Les êtres humains sont aujourd’hui unis dans une civilisation mondiale. Alors que le monde poursuit son évolution organique, ils doivent maintenant réfléchir aux nombreuses qualités que la population brésilienne incarne si admirablement. Car le chemin de la paix requiert des cœurs ouverts, la passion du progrès, une énergie créatrice inépuisable, une grande résilience, une force forgée dans le creuset de la diversité, ainsi que des consciences éclairées par l’esprit du temps et motivées par la quête de justice. Les peuples du monde sont comme des fleurs de couleurs différentes dans un jardin magnifique. Existe-t-il une nation plus à même de démontrer cette vérité simple mais fondamentale que le Brésil ? L’éclat et l’harmonie des couleurs de ce pays permettent à l’humanité d’imaginer les perspectives incroyables de son propre avenir.

\n

Une épreuve sportive, même de l’ampleur de celle-ci, ne peut dissimuler la gravité des défis qu’affronte le genre humain. Mais dans les semaines qui viennent, nous espérons que les observateurs partout dans le monde – en particulier les jeunes – se réjouiront des nombreux exemples de travail d’équipe, de franc-jeu, de courage et d’effort soutenu qui ne manqueront pas d’être présentés au cours du tournoi. S’il plaît à Dieu, ils aspireront à faire preuve de ces mêmes qualités dans leur vie, au service de leur communauté et pour la promotion de la paix. Qu’ils soient consacrés à Son Excellence Mme Dilma Rousseff,Présidente de la République fédérative du Brésil l’élimination de toute trace de racisme et de discrimination, à la défense de la cause de l’égalité des femmes et des hommes ou à la promotion de la justice, les efforts de tous les membres de la famille humaine sont nécessaires. Le changement constructif est possible partout. Les hommes, les femmes, les jeunes et les enfants ont tous une contribution essentielle à apporter.

\n

Nous pensons qu’un jour viendra où la compétition entre les nations sera un phénomène que l’on observera surtout dans les enceintes sportives, alors que la coopération, la réciprocité et l’entraide domineront dans les relations sur la scène mondiale. Nous prions pour que l’occasion présente profite pleinement à la grande nation du Brésil, en tant qu’hôte, et que l’événement fera naître non seulement une camaraderie passagère, mais une solidarité durable entre tous ses participants et la multitude de spectateurs qui les regarderont.

\n

[signé : la Maison universelle de justice]